Технический переводчик английского и немецкого языковБыл больше месяца назад
По договорённости
42 года (родился 12 июля 1981), cостоит в браке, детей нет
Уфа, готов к переезду, готов к командировкам
Занятость
полная занятость
Гражданство
не указано
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Опыт работы 17 лет и 7 месяцев
Февраль 2020 – работает сейчас
4 года и 2 месяца
Технический переводчик английского языка
Tecnimont, Свободный
EPC-Подрядчик на строительстве Амурского Газопереработывающего завода
Обязанности:
Письменный перевод в отделе субподрядных договоров
Март 2019 – январь 2020
11 месяцев
Переводчик английского и немецкого языка
Сибур, Тобольск
Нефтехимия
Обязанности:
Устный и письменный перевод на пуско-наладочных работах нефтехимического комплекса на площадке ЗСНХ-2 в Тобольске.
Июнь 2016 – ноябрь 2018
2 года и 6 месяцев
Технический переводчик английского языка
South Tambey LNG (Technip), Сабетта
Строительство и ПНР завода сжиженного природного газа
Обязанности:
Работа в дочерней компании Technip (EPC подрядчик)
- устный перевод на совещаниях
- письменный перевод технической и юридической документации
- владение SDL Trados
Июнь 2014 – май 2016
2 года
Технический переводчик английского языка
ОАО Уфаоргсинтез, Уфа
Обязанности:
Модернизация производства полипропилена, ДФП, кумола
- Устный последовательный перевод с английского и немецкого языка переговоров, телефонных конференций и на шеф-монтаже технологического оборудования.
- Письменный перевод с английского и немецкого языка проектной документации по нефтехимии, договорной и бухгалтерской документации.
Май 2014 – июнь 2014
2 месяца
Переводчик немецкого языка
ОАО Уфаоргсинтез, Уфа
Обязанности:
Устный и письменный перевод с немецкого на русский во время работ по переоснащению экструдеров немецкой компании Windmöller&Hölscher
- механическая установка
- электрика
- программное обеспечение
- АСУ ТП, КИП
- обучение обслуживающего персонала
Март 2014 – март 2014
1 месяц
Переводчик английского языка
ОАО Полиэф
Обязанности:
Устный последовательный перевод на пусконаладке компании Biochemtex Italy
Февраль 2014 – февраль 2014
1 месяц
Переводчик немецкого языка
ОАО Полиэф
Обязанности:
Устный последовательный перевод на шефмонтаже немецкого оборудования компании Coperion
Сентябрь 2013 – октябрь 2013
2 месяца
Переводчик немецкого и английского языка
ОАО Полиэф
Обязанности:
- Устный синхронный перевод с немецкого на русский язык во время шефмонтажа немецкого оборудования - система пневмотранспорта фирмы Coperion GmbH и грануляторов фирмы Maag - Automatik;
- Устный перевод с немецкого на русский язык при решении вопросов с монтажом оборудования и разборе технической документации между немецким специалистом и российскими инженерами КиП, АСУ ТП;
- Письменный перевод технической документации по монтажу немецкого оборудования и актов выполненных работ;
- Устный перевод с английского языка общих технических вопросов.
Март 2009 – сентябрь 2013
4 года и 7 месяцев
Переводчик немецкого и английского языка
ООО "Специальное строительство", Уфа и "HKTB GmbH", Leipzig, Уфа
Обязанности:
Устный последовательный перевод на переговорах с Заказчиком и устный синхронный перевод непосредственно на строительном объекте между немецкими и российскими специалистами с начала и до сдачи объекта, а также письменный перевод технической, договорной и финансовой документации, документов для таможни, ведение журнала производства работ.
Август 2013 – август 2013
1 месяц
Переводчик немецкого языка
OOO «Dominant Bakery", Уфа
Обязанности:
Устный перевод при монтаже и запуске хлебопекарных печей немецкой фирмы DEBAG (Deutsche Backofenbau GmbH);
Устный перевод мастер-класса немецкого технолога по выпечке.
Апрель 2013 – апрель 2013
1 месяц
Переводчик английского языка
Дортрансстрой, ООО, Уфа
Обязанности:
Устный перевод во время пуско-наладочных работ асфальтобетонного завода.
Февраль 2013 – февраль 2013
1 месяц
Переводчик немецкого языка
ОАО «Полиметалл» - российская горнорудная компания, Певек
Обязанности:
- Устный синхронный перевод с немецкого на русский язык во время пуско-наладочных работ немецкого оборудования - фильтрпрессов фирмы Andritz Separation GmbH;
- Устный перевод с немецкого на русский язык при решении вопросов с пуско-наладкой оборудования и разборе технической документации между немецким специалистом и российскими инженерами - КИПиА, электрика, пневматика, компрессора, АСУ ТП и т. д.
Сентябрь 2012 – октябрь 2012
2 месяца
Переводчик немецкого и английского языка
ОАО «Полиметалл» - российская горнорудная компания, Певек
Обязанности:
- Устный синхронный перевод с немецкого на русский язык во время шефмонтажа немецкого оборудования - фильтрпрессов фирмы Andritz Separation GmbH;
- Устный перевод с немецкого на русский язык при решении вопросов с монтажом оборудования и разборе технической документации между немецким специалистом и российскими инженерами;
- Письменный перевод технической документации по монтажу немецкого оборудования и актов выполненных работ;
- Устный перевод с английского на русский язык во время шефмонтажа шведского вентиляционного оборудования фирмы Atlas Copco GIA.
- Письменный перевод отчетов по монтажу оборудования и актов выполненных работ;
Режим работы во время монтажа 10 часов в день без выходных (1 месяц).
Июль 2009 – август 2009
2 месяца
Переводчик немецкого языка
Министерство молодежной политики, спорта и туризма Республики Башкортостан, Уфа
Обязанности:
- Устный последовательный и синхронный перевод во время официальных и неофициальных встреч немецкой делегации в рамках Международной молодежной программы MULTI 2009, а также письменный перевод;
- Сопровождение и решение организационных вопросов немецкой делегации в течение всей программы.
Декабрь 2007 – февраль 2009
1 год и 3 месяца
Координатор проекта, переводчик немецкого языка
немецкая строительная фирма Ed. Zueblin AG, Chemnitz (zueblin.de), входит в концерн Strabag AG, Уфа
Обязанности:
Устный последовательный перевод на переговорах с Заказчиком и устный синхронный перевод непосредственно на строительном объекте между немецкими и российскими специалистами с начала и до сдачи объекта, а также письменный перевод технической, договорной и финансовой документации, ведение журнала производства работ.
Март 2006 – декабрь 2007
1 год и 10 месяцев
Переводчик немецкого и английского языка
ООО "Цюблин Урал", Уфа
Обязанности:
Устный и письменный перевод (документация, переговоры); Разрешения на работу иностранным сотрудникам, регистрации, приглашения.
Май 2004 – май 2004
1 месяц
Переводчик немецкого языка
Министерство культуры и национальной политики Республики Башкортостан, Уфа
Обязанности:
- Устный последовательный перевод во время официальных и неофициальных встреч немецкого ансамбля "Die Stouxingers" из саксонского города Галле в рамках Дней Германии в Башкортостане;
- Сопровождение и решение организационных вопросов немецкой делегации в течение всей программы.
Личный автомобиль, стаж вождения 8 лет.
Прошел языковую практику в Германии в рамках студенческой программы (проживание в немецкой семье 7 месяцев).
Непрерывная работа и практика переводчиком немецкого языка и английского языка с 2006 года.
Владею переводческим программным обеспечением MemoQ 4.5 и SDL Trados Studio 2009
Иностранные языки
Английский язык — cвободное владение
Немецкий язык — cвободное владение
Водительские права
B — легковые авто
C — грузовые авто
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям